Above, Madame Bovary in the original French. Below that, Margaret Mauldon’s translation, with Lydia Davis’s marginalia. At the very bottom, Lydia Davis’s final take. [via: http://nymag.com/arts/books/features/68712/]
Me, on a street off Xavierville, thinking very hard—yet again—of the werqings of translation. Imma get it rite. Someday.
2 Notes/ Hide
-
sashawantsmore posted this

![Above, Madame Bovary in the original French. Below that, Margaret Mauldon’s translation, with Lydia Davis’s marginalia. At the very bottom, Lydia Davis’s final take. [via: http://nymag.com/arts/books/features/68712/]
Me, on a street off Xavierville, thinking very hard—yet again—of the werqings of translation. Imma get it rite. Someday.](http://29.media.tumblr.com/tumblr_lw4za2qo8w1qav5cro1_250.jpg)